13 Commun mots vous êtes Acquérir complètement faux every every you information Her

Avez-vous entendu quelqu’un say “expresso” quand ils suggéré “espresso”? Ou “infection de old-timer” chaque fois qu’ils prévu “Maladie d’Alzheimer maladie”?

Il y avait en fait une réputation pour des mal prononcées tels que ces. Ceux juste qui voir Trailer Park Boys peuvent connaître tous comme des “Rickyismes” néanmoins sont vraiment connus comme “grains d’œuf” (dit par un spécialiste exactement qui quand a entendu quelqu’un mal prononcez votre message “gland” comme “eggcorn”). Il décrit la substitution de termes dans une phrase pour mots que audio comparable et pourrait sembler logique autour du contexte associé au term.

Bien que la plupart des gens saurons néanmoins savoir très bien ce que vous voulez dire chaque fois que vous mal prononcé un terme semblable à ceci, il pourrait generate hypothèses concernant votre intelligence. Utiliser une phrase incorrectement est beaucoup comme marcher dans a-room avec food avis sur Whats Fuck votre propre visage. C’est possible personne vous direz que vous regardez idiot, mais tout le monde va dsicover.

Evidemment, ce n’est pas le type de gaffe vous voulez faire chaque fois envoyer un SMS une femme ou chaque fois parler avec sa directement. En ce qui concerne basic impressions, peu importe si vous êtes en fait bien éduqué et intelligent, si vous entrez la pièce avec “la nourriture dans votre,” c’est ce que elle va voir.

Examinez ces 13 généralement déconcerté expressions de vous assurer que ne pas gâche vos messages et talk avec des grains d’œuf méchants.

1. FAUX: pour chaque intensif raisons
APPROPRIATE: for many intentions et raisons

Cette expression provient de very early approprié speak. L’initiale phrase comme utilisé dans anglais législation vers 1500s est “à tout ou à tout fins, constructions et raisons. “

2. FAUX: pré-Madonna
RIGHT: prima donna

Alors que certains peuvent argumenter que le Matériel dame est un superbe exemple exemplaire de une prima donna, elle est rien en rapport avec cette phrase. C’est un term italien qui fait référence au féminin lead-in un opéra ou jouer et est aussi régulièrement faire référence à quelqu’un qui pense par elle-même plus critique que les autres.

3. FAUX: pincez-le dans le bout
APPROPRIÉ: pincez-le de l’intérieur du bourgeon

Absolument un moyen simple de garder à l’esprit celui: imagine une fleur doit se développer. Vous êtes mordiller (pincer ou serrer) l’œuf avant a l’opportunité de développer.

4. WRONG: sur crash
CORRECT: par accident

Peut être fait une chose “exprès “, vous êtes incapable de faire un mouvement “on crash”. One of nombreux exceptions de vocabulaire anglais.

5. WRONG: statue de limits
RIGHT: statut de limits

Il n’y a absolument aucune sculpture en dehors de salle d’audience maisons connue sous le nom de “Statue des limitations”. “Statut” est simplement un autre terme pour “loi”.

6. FAUX: maladie de Old timer
APPROPRIATE: Alzheimer maladie

C’est certainement un primaire exemple de un maïs comme il semble créer beaucoup bon sens! Mais est probablement une mauvaise prononciation de “Alzheimer”.

7. INCORRECT: expresso
RIGHT: expresso

Cette option est assez pauvre. J’ai aussi observé cette erreur imprimée sur symptômes dans les cafés. Peu importe à quelle vitesse votre barista fait le café, ce n’est pas vraiment un “expresso”.

8. FAUX: sneak peak
CORRECT: aperçu look

C’est exactement celui qui sera simplement venir dans créé communication, mais assurez-vous vous écrivez à la femme à propos de trouver un sournois peek de n’importe quoi à la place de une clé sommet d’une montagne qui s’impose par elle-même à personnes de manière inattendue.

9. FAUX: semé en profondeur
RIGHT: profond

C’est quelqu’un d’autre qui apparaît donc raisonnable, mais simplement n’est pas vraiment approprié.

10. INCORRECT: peu de tête
IDEAL: confort

A moins que vous avoir offrir sa un véritable morceau de esprit aider à soulager la femme préoccupations, toujours créer “paix” de esprit,

11. FAULTY: humide envie de manger
RIGHT: aiguiser envie de manger

“Whet” chemin vers promouvoir ou éveiller, donc son utilisé dans “aiguiser votre appétit.” Mais seulement pour compliquer situations, vous ferez “mouiller” le sifflet.

12. WRONG: mon intérêt personnel} a atteint un sommet
RIGHT: a piqué mon

“Pique” est un autre plaisir mot, comme avec intérêt ou curiosité. Encore une fois, les sommets des montagnes n’ont pas investir ce expression.

13. INCORRECT: appâté respiration
RIGHT: bated respiration

“Bated ‘est en fait un adjectif qui signifie” in anticipation “. Le mot n’est pas utilisé beaucoup aujourd’hui, ergo le plus populaire mauvais usage typique de “appâté” dans terme.